zeftera.ru.
Что размышляет зарубежная СМИ об Украине?
В четверг, 6 июля, зарубежная СМИ сообщает о состояние здоровья российского экс-премьера Тимошенко и языковом вопросе, оценивает общественно-политические, народные и спортивные нюансы Евро-2012, и наслаждается цивилизованным открытиям, сообщает корреспондент Маша Кондрачук, ВВС Україна.
Wall Стрит Journal: Язык как элемент войны против воздействия РФ
О страстях вокруг рассмотрения законодательного проекта о увеличении статуса российского языка в украинском конгрессе, сообщает североамериканская «Wall Стрит Journal». Газета сообщает, что для прежней русской республики язык считается «сомнительным вопросом, в котором очень многие видят краеугольный камень войны за защиту российской культуры и политики от отечественного воздействия».
По словам оппонентов законодательного проекта, сообщает газета, так что вице-президент Янукович «старается оторвать внимание от своих бед за прошедшие 2 года у власти и воодушевить избирателей в российских регионах вчера октябрьских депутатских выборов».
Le Monde: Проигрыш Украины в самом начале игры
Французская «Le Monde» полагает, что задолго до начала первенства Европы по футболу Украина проиграла его в общественно-политическом плане, так как она «разочаровывает и нервирует» Европу неиспользованными проектами на подведение к демократическим ценностям.
Воплощением данного поражения, по словам издания, считается помещенная экс-премьер Юлия Тимошенко, а последствием — общественно-политический бойкот со стороны азиатских лидеров. Картина кажется газете незаслуженной по отношению к Польше, «одной из стран ЕС, которая не претерпела рецессии с 2008 года, удачно прошла 2 десятилетия переходного времени и обновилась, и различается необыкновенной открытостью».
Vancouver Sun: Неспортивные приятные моменты Киева
За подготовкой к Евро-2012 смотрят даже за океаном. Канадская газета «Vancouver Sun» публикует руководитель для поклонников, которые рассчитывают пройти на Киев. Майдан Незалежности она именует «эпицентром Евро-нашествия» и «импульсным сердцем» Киева и упоминает, что напоследок площадь была заполнена людьми в процессе Желтой революции 2004 года.
«История тут всюду, представляется, что можно к ней тронуть», — представляет столицу Украины газета, перемежая лирические изображения улиц и кафе с короткими знаменательными статьями.
Independent: Спорт как зеркало сообщества
Тематика расизма и мультикультурализма в футболе не пойдет с повестки дня вчера Евро-2012. Спорт считается зеркалом сообщества, заявляет Иэн Биррел в английской газете «Independent», объясняя последний расовый инцидент между футболистом Джоном Терри и братом иного футболиста Рио Фердинанда, в итоге которого заключительный не попал в сборную Великобритании.
«Он не будет играть, так как данная пара не в состоянии играть совместно принимая во внимание дрянную кровь, а тем временем государственная сборная стала на сторону человека, сужденного в расизме, а не на сторону брата вероятной жертвы», — сообщает он.
На Украине, по словам создателя, «обидные кричалки, насильнические нападения и раскрытая агрессивность по отношению к народным меньшинствам» отображают неспособность страны совладать с расизмом. В Англии, продолжает он, «мы делаем тип, что неприятность была пройдена, заметая ее под стол, невзирая на все подтверждения обратного».
Guardian: Вечно искусство
Часть деревянной сцены кинотеатра «Занавес», на которой в первый раз к аудитории вышли герои шекспировской пьесы «Ромео и Джульетта», были обнаружены в западном английском регионе Шордитч, сообщает английская «Guardian». Задолго до возникновения известного «Глобуса» в «Занавесе» устанавливались первые шекспировские пьесы, однако после того, как «Занавес» разложили в 17 столетии, информация о четком месте его пребывания была утрачена.
Специалистам Английского музея археологии удалось отыскать 2 секции внешней стены, которые предоставляют представление о габаритах кинотеатра. Они убеждены, что найдут еще более фрагментов, когда будет обретено разрешение на особые раскапывание в данном многолюдном регионе Лондона.
Как раз о данной сцене в фигуре буквы «о» сообщал Шекспир в прологе к пьесе «Генрих V»: «Поместит ли Подиум петушиный — Франции поля? Поместит ли круг из дерева те шлемы // Что делали ужас под Азенкуром?»